annafulop







Fülöp Anna bemutatása


Az Amerikai Egyesült Államokban élő költő már gyermekkorától ír verseket.

Körünk megbecsült tagja, szerzőnk.

Igaz magyar ember, aki hazájáért harcol és szereti azt. Versei a Délibáb c. lapban, antológiákban jelentek meg.









Létezés vándorútján
(Lászlónak)
Angolból fordította Ihász-Kovács Éva


Nézz rám - vándor a lét rögein
az úton hol senki nem jár
megfárasztott a régi kin
Messziről jöttem Székelyudvarhelyről
sodort ide a lét szele
s most bánattal élek úgy hiányzik

a jel a csillagoknak szép jele
Valaki aki nem szol nem kérdez s válaszol
valaki aki hogy Szép legyen e lét-akol
Megszépítve visszaszerezve az egykor—szép— éveket
írom a dalt furulya szól egy búbánatos éneket
dúdol felém Erdély csúcsairól
a szél mely sálként integet
s megkérdezi mi fáj Kedves
és Ő válaszol Teneked

levelében ezer akkord s egy
számkivetett bús dala
mily ritkaság egy hű barát
a szívnek —kedves dallama
s ideér ritka drága reménységül
mert Bartók lelke muzsikál
s ha hiányzom a régi házban
oh - bizonyosan rám talál
ne búsulj hát és légy vidám
- most feléd nyújt egy poharat
a lét vizét iszod ha érted
mi szép az ezüst csillagok alatt
és érzed most is megsimogat
-oh lélek fája - nyisd meg azt
akinek édes féltő gondja
egy Kedves leend - Te magad
s ha jó rózsákkal ébredsz
mert titoktalan volt a seb
s egy becéző szép simogatásra
az eddig-vérző beheged



sorkoz